viernes, 15 de abril de 2011

DESPUES DE 2 MESES EN NAMPULA

Despues de dos meses en Mozambique-NAMPULA

Despues de un tiempo de receso, de reflexion y de oracion, vuelvo a darles algunas noticias sobre mi estadia en Nampula. Al principio escribi sobre las novedades que me impreciona esta bendita tierra con sus gentes. Ahora es tiempo de digerir la nueva comida y la nueva bebida tomada durante los dos meses, sentir la reacion que causa. Me cuido mucho de no comer demasiado, porque me temo de una mala digestion.
La nueva comida es la cultura, la nueva bebida es mi comunidad espiritana. Tuve un mes de cargar los ingredientes de esta cultura, claro, es diferente; asi tambien la nueva bebida, asimismo es diferente lo que yo habia conocido. Ahora es tiempo de saborear. Este es el tiempo mas prolongado, porque se necesita mesclar bien y con mucho cuidado. Lo estoy haciendo poco a poco, como dice la gente en Macua, vakhani-vakhani, un paraguayo diria: mbegue-mbeguepe, poco a poco, y un buen portugues diria, divagarinho.
Ya acaba el curso de insercion a la cultura Macua, ahora sigue el estudio de la lengua Macua, es intensivo. Durante el mes de marzo, llevamos primera hora de la manhana introduccion a la gramatica de Macua, y seguido la presentacion sobre la cultura Macua. Me ayuda mucho las dos, agradesco mucho al grupo de Mozambique por darme esta oportunidad de participar a este curso. Es una gracia de Dios, parece que estaba planeado, porque este curso se da cada dos anhos, y coinside con la mia llegada.
En este mes de abril, comienza el curso intensivo de la lengua Macua, voy a participar dos semanas, es decir, hasta semana Santa, luego dejare el curso, y empezare a entrar mas en la vida pastoral. Asi lo decidimos con el Hermano Ronan, el es superior de nuestra comunidad de Nampula. Estaremos en la comunidad Hno. Ronan, P. Chrislain, P. Goodfroy e Isaac. Todos somos jovenes, nunca vivia una comunidad como esta.
En la vida pastoral como he dicho no hay nada en concreto y fijo. Decidiremos en Pascua. Pero ayudo en algunas cosas dependiendo de mi tiempo libre en la parroquia; curso biblico y retiro de jovenes, este segundo me asusto un poco. Existe un equipo que coordina los diferentes grupos de jovenes, y me invitan para acompanhar a los jovenes durante el retiro, para diriguir el retiro. Acepte con algunas condiciones, que no me dejen solo.
Justamente en el dia de retiro le llama a una hermana para una reunion, y es ella la coordinadora principal, la otra hermana como superiora de la coordinadora, le acompanha y se queda una hermana y yo. Aparecen en el dia con esta situacion. Y como hicimos el programa juntos, tuvimos que modificar por el camino. Finalmente nos encontramos entre dos. Llegamos a un monasterio, esta bien retirado de la ciudad, un lugar bonito, rodeado de montanhas.
Los jovenes, al llegar ya se van directo a la montanha. Despues le pedi para que se juntem para empezar la oracion, etc. Dificil. Despues de una hora comienza algunas con dolor de cabeza, otro dolor de barriga, otra dolor de esto que aquello. Entonces la hermana llevan al hospital, porque parece grave la situacion. Me quedaba solito. La cantidad de jovenes son 140. Como estoy en la fiesta, continuo la danza. Suspire bien enfrente de ellos, como soy nuevo, me respeta un poco, trataba de hablar con calma, y despues de la oracion comence a hablar sobre el tema del dia: “Jovrnes, resucita con Cristo”.
Y al medio dia descanzo para almuerzo, luego del almuerzo viene un jovencito y me dice, por favor hermano, necesitamos tu ayuda porque alla estan dos jovenes discutiendose y solo tu puedes solucionar, necesitamos tu presencia. La primera reaccion mia es: que voy a hacer yo? Y le pregunte al muchacho, que esta pasando? Me contesta, un problema entre dos jovenes y solamente el hermano puede solucionar. Yo pensaba, sera que estan peleandose entre ellos? Por que la manera de decir del muchacho, daba una connotacion que dos jovenes peleandose.
Entonces le dije: vamos! Y me lleva a un grupo, cuando llego ahi un silencio. No entendia todavia lo que pasaba. Todos sentano. Le pase la mano a cada uno y me sente en la tierra con ellos. Todos me miran. Como no percibo un clima de tension, tiro la primera pregunta, como estamos? Todos: bien hermano, tudo bem. Y ahi uno sale y dice, hermano, nosotros queremos saber si realmente todos los Padres (sacerdotes) son Santos. Casi me rei. Otro sale y dice: verdad que no es? Y el primero que me pregunto dice: espera, vamos escuchar al hermano. En ese momento ya me di cuenta que ambos son los personajes.
Y cuando me vieron ir a ese grupo, uno a uno llegaba para escuchar, es muy interesante observar la manera de ellos. Ahi fue mi primer contacto con los jovenes, primer dialogo y primera experiencia. Yo me siento con ellos, y al final hablamos de otra cosa, y nos reimos, ellos me cuentan como son los jovenes, comienzan a invitarme para visitarles. Fue el momento de crear primeros contactos con ellos.
Al final del dia, sentia un cansancio. Cuando llego a casa, Ronan me pregunta como fue. Le conte todo, y se rie de mi. Luego el me explica mas o menos el comportamiento de los jovenes y de la gente. Compartimos un poco nuestra experiencia.
Ronan me cuenta una experiencia reveladora, que despues el P. Damaseno me dice la misma cosa. Cuando quieres hacer algo con ellos, nunca insistir mucho. Por que en la cultura Macua, ellos dicen: nada se niega de autoridad y de extranjero, un probervio que me dice un senhor. Y ellos lo practican, se ven en la reaccion, en la convivencia. Se nota claramente. Entonces, cuando te responde que es dificil de hacer tal cosa, significa NO vamos a hacer.
Nosotros tenemos la costumbre de decir absolutamente no. Esa expresion es chocante para ellos, porque nunca se acostumbra decir NO. Ellos dicen: es dificil, vamos ver, y si insiste te responden, si senhor!, pero en la hora de la verdad nadie aparece. Yo dije a Ronan, ohhh paraguayo...!!! Por que es muy parecido. Por eso a mi no me cuesta percibir si ellos van a hacer o no.
Cuando participe en el consejo parroquial, vi claramente eso, el parroco lanza una idea, todos estan de acuerdo, y no hacen. Era para la fiesta patronal, reunirse los coordinadores y preparar con la comunidad la fiesta, incluyendo, Misa, comida, juego, etc. Al comienzo todos callaron, luego el P. Chrislain dice: estan de acuerdo, todos responden: si senhor Padre! Y en la hora, aparece un coordinador junto al Padre, coincidentemente yo estaba con Chrislain, y le dijo: no pudimos hacer la reunion por tal, tal motivo, y era la vispera de la fiesta patronal.
Yo observaba mucho, comportamiento, manera de hablar, de reir, etc. Porque en el curso de insercion, todo eso se nos ha dicho, y me encanta observar y despues ponderarme. Y ellos tienen costumbre de reir acarcajada de una cosa insignificante para nosotros, una palabra que no tiene gracia para nosotros; ellos se rien pero hasta caer por la tierra. Eso es caracteristica propia de Macua. Se rien de algo insignificante para nosotros, hasta no poder. Es gracioso.
Yo estaba con un senhor, despues de la Misa, hablando. Y le dije una palabra simple, y la dificultad que me causa esa palabra para pronunciar, y se rie acarcajada, sento en la tierra y se rie, se rie. Y si un extranjero no sabe que eso forma parte de la cultura Macua, se va sentir mal. Le decia que es dificil para mi diferenciar la palabra: epula (lluvia) y la palabra ephula (nariz). Eso le causa gracia. Yo se, cuando un extranjero comienza a hablar, quiere decir una cosa y pronuncia otra, nos causa risa, pero aca es diferente, por cualquier cosa, rie.
Me gusta ver y concretar las cosas, entonces otro domingo fui en otra comunidad, con la misma historia, sobre la dificultad de la pronunciacion. Le dije a tres jovenes, me cuesta diferenciar estas dos palabras en la pronunciacion: epwittipwitthi (ovelha, cordero) y la palabra pwitipwiti (desnudo, quedarse desnudo). Y se rien, uno estaba lagrimeando todo. Se rien. Entonces formule una oracion: Epwittipwitthi a Muluku (Cordero de Dios), y pwitipwiti a Muluku (quedate desnudo Senhor = Dios)
Cada vez que me ve estas personas, ya se rien. Asi aprendo con ellos Macua tambien, haciendo juego de palabras, y ellos ya te ensenhan como se dice, como se pronuncia y asi unicamente ganamos confianza y cercania muy rapido con la gente. Con las mujeres, todavia no descubro la manera de aproximarse por ellas, aqui es dificil. Existe mucha desconfianza, entonces la cultura paraguaya y la cultura Macua son primas.
Mudando de tema, como estamos en tiempo de cuaresma, nosotros estamos viviendo, rezando y acompanhando el Espiritu Cuaresmal. Es un tiempo de reflexion y de mudanza. Es un renascer de nuevo, intentamos a seguir la parabola: Jesus hablando con Nicodemos. Nascer de nuevo. Muchas vezes nos cuesta, queremos entender con la logica Aristotelica, pero Jesus nos invita a sentir y escuchar el Espiritu, y no es facil, queremos hacer como Nicodemos, Nhembotavy, supuestamente no entender. No es facil mirar nuestra experiencia, y aceptar, renovar, mudar.
Toda esta reflexion intentamos mostrarnos en la convivencia comunitaria. Y lo queremos celebrar en Pascua, las dos comunidades juntas: Nampula e Itoculo. Iremos a celebrar a Itoculo con P. Raul, P. Damaseno, P. Desmond, Vincent (estagiario) y Ernestina (Voluntaria). Tambien estan las hermanas Espiritanas, tal vez celebraremos todos juntos.

Muchas gracias, Muito Obrigado, Aguyje, Kòxukhuru.
Isaac Segovia